
Kesalahan Hanja dalam Drama tvN "Bon Appétit, Your Majesty" Mengundang Kritik
Drama terbaru tvN berjudul Bon Appétit, Your Majesty kembali menjadi sorotan setelah menimbulkan kritik dari para penonton. Kesalahan yang ditemukan adalah kesalahan penulisan hanja (aksara Mandarin) pada episode pertama yang tayang pada 23 Juni lalu. Kesalahan ini dianggap mengganggu akurasi historis dan linguistik drama.
Pada adegan pertama, terdapat adegan pertengkaran antara dua tokoh utama, Yeon Ji-young yang diperankan oleh YoonA dan Yi Heon yang diperankan oleh Lee Chae Min. Di belakang para pemain, terpampang spanduk besar bertuliskan "tae-pyeong-seong-dae". Istilah ini dalam bahasa Korea merujuk pada era perdamaian dan kemakmuran besar atau masa kejayaan yang tenteram serta makmur.
Namun, spanduk tersebut justru menampilkan hanja yang salah. Seharusnya, tulisan tersebut adalah "tae-pyeong-seong-dae", tetapi yang muncul di layar adalah huruf latin "tae-pyeong-seong-dae". Perubahan huruf terakhir menyebabkan makna menjadi rancu karena karakter besar menggantikan era atau zaman.
Kesalahan ini terlihat selama beberapa detik dan langsung memicu reaksi keras dari penonton. Warganet ramai-ramai mengkritik kesalahan ini, bahkan ada yang melontarkan komentar sarkastik. Salah satu netizen menulis, “Kupikir itu lelucon untuk tertawa.” Sementara yang lain menulis, “Apakah Direktur Jang Tae Yoo menciptakan universitas baru yang disebut 'Universitas Taepyeongseong'?”
Tanggapan Tim Produksi
Menanggapi hal tersebut, tim produksi mengeluarkan permintaan maaf resmi pada 25 Juni. Mereka menyatakan bahwa mereka mengakui adanya kesalahan hanja pada frasa "Taepyeongseongdae" di Episode 1. Tim produksi juga menyatakan bahwa mereka telah mengetahui masalah tersebut dan sedang dalam proses memperbaikinya.
Tim produksi menjelaskan bahwa mereka telah memperbaiki kesalahan tersebut dan akan menayangkan ulang episode tersebut. Selain itu, mereka kembali meminta maaf dan berjanji akan lebih teliti dalam proses verifikasi agar mencegah kesalahan serupa di masa depan.
“Versi yang telah diperbaiki akan ditampilkan dalam tayangan ulang dan layanan VOD. Kami mohon maaf sebesar-besarnya atas kelalaian ini dan berjanji akan memperkuat proses peninjauan dan verifikasi kami untuk mencegah kesalahan serupa di masa mendatang,” tambah tim produksi.
Pengaruh Terhadap Penonton
Meskipun bergenre fusi sageuk (fantasi sejarah), kesalahan mendasar ini mengecewakan penggemar yang menuntut keaslian budaya dan bahasa. Drama ini juga tayang secara global melalui Netflix, sehingga kesalahan ini bisa memengaruhi citra drama di pasar internasional.
Bon Appétit, Your Majesty tayang setiap Sabtu dan Minggu pukul 21.10 waktu setempat di tvN dan Netflix dengan total 12 episode. Dengan kesalahan yang terjadi, penonton berharap tim produksi dapat lebih hati-hati dalam memastikan akurasi dan kualitas konten yang disajikan.
Komentar
Tuliskan Komentar Anda!